Достоевский: дополнения к комментарию
Достоевский: дополнения к комментарию / под ред. Т. А. Касаткиной. М.: Наука, 2005. 694 с.
Коллективный труд посвящен проблеме комментирования произведений Ф. М. Достоевского в новых условиях, когда снят запрет на адекватное прочтение текстов по идеологическим соображениям. Комментируются символический слой произведений Достоевского, говорящие имена, пространственные реалии Петербурга, дается подробный библейско-евангельский комментарий, указывается ряд литературных, фольклорных и иных источников художественных образов в произведениях Ф. М. Достоевского.
Касаткина Т. А. Пунктуация как художественный прием: к проблеме текстологии произведений Ф. М. Достоевского в XX веке
Викторович В. А. Достоевский и наука его времени (Материалы к изучению темы)
«Преступление и наказание»: некоторые итоги и новые проблемы комментирования романа на рубеже XX–XXI веков
Тихомиров Б. Н. Петербургский комментарий к роману «Преступление и наказание» (Пространство, время, реалии, реминисценции)
Тихомиров Б. Н. Библия, жития святых, народная религиозность: (Цитаты, аллюзии, парафразы)
Боград Г. Метафизическое пространство и православная символика как основа мест обитания героев романа «Преступление и наказание»
Касаткина Т. А. Воскрешение Лазаря: опыт экзегетического прочтения романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
Касаткина Т. А. Время, пространство, образ, имя, символика цвета, символическая деталь в «Преступлении и наказании». Комментарий
Бузина Т. В. Духовные стихи о Страшном суде как стилистическая модель и идейный противовес монолога Мармеладова
Гумерова А. Л. Евангельский фон романа «Преступление и наказание»: (На примере сцены поминок по Мармеладову)
Слесарев А. Г. Волхвование Родиона Раскольникова
Иванова Л. Н. Бестиарный мир в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
Тихомиров Б. Н. Персонажи «Преступления и наказания» в романе и в жизни: (Из наблюдений над прототипами в творчестве Достоевского. Этюд первый: квартальный надзиратель Никодим Фомич)
«Я беру мое добро там, где его нахожу»: литературные и иные источники художественных образов Достоевского
Джоунс М. Достоевский, Засецкая и учение лорда Редстока. Перевод с англ. Т. А. Касаткиной
Никитина Ф. Г. Федор Достоевский, Валериан Майков, Алексей Плещеев об Иисусе Христе: (40-е годы XIX века)
Артемьева С. В. Случаи цитирования Ф. М. Достоевским Откровения Иоанна Богослова
Отливанчик А. В. Стрелец Семко и Влас Ф. М. Достоевского: к постановке вопроса о белорусском фольклорном источнике одноименного очерка
Недзвецкий В. А. Родион Раскольников и Жан Сбогар
Альми И. Л. Об отзвуках поэмы «Граф Нулин» в романе Ф. М. Достоевского «Бедные люди»
Джоунс М. Романтизм в творчестве Ф. М. Достоевского: «Неточка Незванова» и «Матильда» Эжена Сю. Перевод Т. А. Касаткиной при участии А. Л. Гумеровой
Славская-Гренье С. Трансформация мотивов «Джейн Эйр» Шарлоты Бронтэ в «Бесах» как свидетельство персоналистского феминизма Достоевского
Гачева А. Г. «Странник» А. Н. Майкова в художественном мире Достоевского
Местергази Е. Г. В. С. Печерин — прототип Степана Трофимовича Верховенского в «Бесах» Достоевского
Местергази Е. Г. В. С. Печерин — прообраз Версилова
Сабуров А. А. Печерин и «Братья Карамазовы» Достоевского (Публикация и примечания Е. Г. Местергази)
«Идиот»: комментарии и проблемы
Касаткина Т. А. Роман Ф. М. Достоевского «Идиот». Дополнения к комментарию
Деханова О. А. Этюд в зеленых тонах: (К семантике зеленого цвета в романе «Идиот»)
Деханова О. А. Страшный портрет
«Братья Карамазовы»: новые пути комментирования романа
Бузина Т. В. «Братья Карамазовы». Дополнения к комментарию
Бузина Т. В. Обычай поминовения за упокой при жизни, его трансформация и связь с покаянной дисциплиной
Деханова О. А. Легенда о меделянской собаке
Касаткина Т. А. Комментарий к комментарию: возвращение Жучки и меделянский щенок
Шаулов С. С. «Гоголевский след» в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»
Подосокорский Н. Н. Мотивы «Мертвых душ» в романе «Братья Карамазовы»
Криницын А. Б. Сон о «дите» Дмитрия Карамазова: (Опыт комментария)
Проскурин Д. А. Время и пространство в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»: (Примечание Владимира Губайловского: О времени и пространстве)
Федоренко Б. В. Математически о сближении параллельных, о Боге
Приложение
Что читал Достоевский?
Фелисите Робер де Ламенне (Lamennais) (1782–1854) «Слова верующего»
Перевод: Алексея Николаевича Плещеева (1825–1893) и Николая Александровича Мордвинова (1827–1884)
(Публикация и примечания Ф. Г. Никитиной)
Л. Н. Толстой о Ламенне
Никитина Ф. Г. «Слова верующего» Ламенне — настольная книга петрашевцев