О сайте

«Глубокое чтение Достоевского есть всегда событие в жизни, оно обжигает, и душа получает новое огненное крещение. Человек, приобщившийся к миру Достоевского, становится новым человеком, ему раскрываются иные измерения бытия. Достоевский — великий революционер духа. Он весь направлен против окостенения духа».

Бердяев Н. А.

Реализация инициативы по сохранению и популяризации творческого наследия писателя, к осуществлению которой мы самостоятельно приступили летом 2012 года, началась с размещения в электронном виде всех прижизненных изданий Достоевского. После увлекательного процесса поиска книг в различных библиотеках и архивах мы обнаружили ряд фолиантов, не описанных ранее ни в библиографических указателях, выпущенных до кровавого октябрьского переворота, ни в более поздних изданиях (включая научные собрания сочинений писателя). Анна Григорьевна Достоевская, подготовившая изданные в 1906 г. «Библиографический указатель...» и Каталог «Музей памяти Феодора Михайловича Достоевского...», скромно замечает: «Я убеждена, что, несмотря на старание составить “Указатель” возможно полнее и точнее, в нем окажется много погрешностей; за указание их, а также не имеющихся еще в “Музее” предметов, относящихся к памяти моего незабвенного мужа, я буду очень признательна, так как это даст мне возможность пополнить “Музей”, а также внести поправки при следующем издании (если оно понадобится) “Библиографического указателя”».


Каталог «Музей памяти Феодора Михайловича Достоевского...» с дарственной надписью А. Г. Достоевской А. П. Новицкому. Экземпляр из собрания Сергея Рублева

Можно только порадоваться причастности к продолжению подвижнического труда Анны Григорьевны, завершенного ею более века назад.

К нашим разысканиям, которые могла бы внести А. Г. Достоевская «при следующем издании “Библиографического указателя”», следует отнести, например, второе издание «Отечественных записок» за 1846 г. с журнальной редакцией «Двойника» (до настоящего момента было известно только о первом издании), второе издание «Русского сборника» (1877), где напечатана «Кроткая» (в Каталоге А. Г. Достоевской зарегистрировано только первое издание), неавторизованную публикацию отрывка романа «Идиот» («Общий друг веселья...»), пять публикаций главы «Представление» «Записок из Мертвого дома» в «Русской хрестоматии» А. Филонова, о включении которой, по всей вероятности, не знал и сам Достоевский. Позднее были найдены и два отдельных прижизненных издания «Записок...» с разночтениями в тексте: второй тираж первого и первый тираж последнего.

В «Биографии» представлены: монография К. В. Мочульского «Достоевский. Жизнь и творчество» (Париж: YMCA-PRESS, 1947), которую он, проживая в Париже, готовил в тяжелейшие годы войны без оглядки на Главлит и цензуру; два издания из серии «Жизнь замечательных людей» (Ю. И. Селезнев, Л. И. Сараскина); книга Г. И. Чулкова «Жизнь Достоевского», несколько десятилетий в виде машинописи пролежавшая в российских архивах и не пропущенная в печать советской атеистической цензурой; электронная версия личного экземпляра «каторжного» Нового Завета писателя; летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского.

Самый насыщенный раздел сайта — «Сочинения». Здесь в электронном виде размещены уже упомянутые в самом начале все без исключения прижизненные издания Достоевского (первые журнальные и газетные редакции, отдельные издания, неавторизованные публикации); другие интересные книги, изданные после 1917 г., включая уничтоженное по приказу литпогромщика Заславского, но чудом сохранившееся в считанном числе экземпляров издание романа «Бесы» (М.; Л.: Academia, 1935). По мере выхода томов новейшего академического Полного собрания сочинений и писем Ф. М. Достоевского в 35 т., подготавливаемого в настоящее время Институтом русской литературы РАН (Пушкинский дом), в текстовом виде будут опубликованы все художественные произведения Ф. М. Достоевского; оставшиеся в рукописях художественные наброски, планы, стихотворные фрагменты; «Дневник писателя»; критические и публицистические статьи, редакционные примечания (в журналах «Время», «Эпоха», «Гражданин»); объявления; письма Достоевского (к отдельным адресатам и официальные); выдержки из записных тетрадей сугубо личного характера и деловые бумаги. Размещены статьи о неосуществленных замыслах писателя.

В алфавитном порядке даны сведения об основных персонажах художественных произведений Достоевского (свыше 500), а в «Иллюстрациях к произведениям» представлены рисунки, офорты и другие графические материалы.

Биографические данные о родственниках писателя, коллегах по цеху, друзьях и недругах (около 300), с которыми Достоевский встречался и творчески взаимодействовал, публикуются в разделе «Окружение». В большинстве случаев впервые даются их даты жизни, указываются места рождения и смерти, самым подробным и тщательным образом раскрывается вся история личностных и творческих взаимоотношений Достоевского с современниками, отмечается обширная критическая литература, приводятся архивные данные.

В «мемуарном» разделе представлены: два издания «Воспоминаний» А. М. Достоевского (1930, 1992), «Дневник 1867 года» (1993) и «Воспоминания» (1987) А. Г. Достоевской, «Годы близости с Достоевским» (1928) А. П. Сусловой; без искажений и купюр (по текстам прижизненных или первых изданий) опубликованы воспоминания близких друзей и знакомых Ф. М. Достоевского — М. А. Александрова, барона А. Е. Врангеля, С. В. Ковалевской, А. Ф. Кони, А. П. Милюкова, А. И. Савельева, С. Д. Яновского, К. А. Трутовского (включая первую (раннюю) редакцию) и многих других.

В «Исследованиях» находятся фундаментальные монографии филологов и литературоведов (в том числе изданные в XX в. небольшими тиражами и не утратившие своего научного значения): В. С. Нечаевой, Б. Н. Тихомирова, Т. А. Касаткиной, К. А. Степаняна, Л. И. Сараскиной, А. Л. Бема, Д. С. Мережковского, М. М. Бахтина и других.

Отдельно нужно отметить размещенную у нас литературу «русского зарубежья», доступ к которой в советское время был полностью закрыт для простых читателей. Экземпляры «вредных» и неугодных тогдашней власти книг, попавших на территорию СССР, Главлит направлял в спецхраны, где они, преданные забвению, до конца 1980-х собирали библиотечную пыль. Любые русскоязычные издания, напечатанные «там», автоматически включались в «черный список», а ссылаться на книги из спецхрана запрещалось категорически. Вместе с тем партийные и номенклатурные работники, открывавшие двери таких хранилищ ногой, читали эти книги взахлеб и с карандашиками в руках.

«Миросозерцание Достоевского» Н. А. Бердяева (Прага, 1923), «Достоевский и его христианское миропонимание» Н. О. Лосского (Нью-Йорк, 1953), «Свет в ночи: (О “Преступлении и наказании”). Опыт медленного чтения» Г. А. Мейера (Франкфурт-на-Майне, 1967), «Система свободы Ф. М. Достоевского» А. З. Штейнберга (Берлин, 1923), «Ф. М. Достоевский в Бад-Эмсе» Н. А. Натовой (Франкфурт-на-Майне, 1971), «Принадлежность Достоевскому: К вопросу об атрибуции Ф. М. Достоевскому анонимных статей в журналах “Время” и “Эпоха”» Г. Хетсо (Осло, 1986), «Тайна добра (Проблема добра в творчестве Достоевского)» Л. А. Зандера (Франкфурт-на-Майне, 1960), сборники «Записки Русской академической группы в США» (Нью-Йорк), посвященные Достоевскому в 1971 и 1981 гг., «Тургенев и Достоевский: (История одной вражды)» Ю. А. Никольского (София, 1921) — все эти библиографические редкости мы купили, оцифровали и разместили на сайте. Страшно подумать, какой удар хватил бы прихлебателей тирана и террориста Кобы, посети они наш ресурс.

«Святая задача эмиграции, зарубежной и внутренней (есть и такая), — писал Г. А. Мейер, — разобраться в минувшем, отделить в нем пшеницу от плевел, отыскать неведомые посевы, предназначенные для будущего, хоть и не взращенные, но всё еще живые. Пора нам понять, после подпольных и чердачных персонажей Достоевского, что подвалы и скворечники, клетушки, кабинки, каюты и каморки, столь похожие на гроба, на мучительные прообразы смерти, неизменно скрывают в себе до времени грозные и великие возможности сияния и тьмы, греха и подвига. После Раскольникова и Кириллова, после их страшных опытов, созревавших на нищенских вышках и в скудных комнатушках, после подпольных замыслов Петра Верховенского, словом, после всех этих темных мечтаний и дерзаний, сразу в двух встречных направлениях, извне и изнутри взорвавших мир, расщепивших атом, нам ли бояться духовной заброшенности и внешнего убожества жизни?! Нельзя забывать, что судьба оказала нам двойную — трагическую и комическую — услугу, расселив нас по углам и чуланам, в которых еще так недавно она выдерживала до срока социалистических уродов, патлатых и лохматых завистников, накопивших неистовую злобу и сокрушивших-таки, наконец, величайшую в свете империю. Запомним урок: на задворках жизни, в ее забытых закоулках обретается опыт, вырастают силы, меняющие судьбы мира. И если все эти Троцкие, Ленины, Бела-Куны и Сталины, эти полусущества, порожденные болотными испарениями, эти выходцы из гробов, столь похожие на упырей, на изъятых из клинических банок заспиртованных недоносков, могли своей накопленной злобой изувечить весь мир, то ведь и мы, нынешние обитатели этих самых каморок, кое-что накопили за долгие годы тоски по утраченному отечеству» (Мейер Г. А. У истоков революции. Frankfurt/Main, 1971. С. 23–24); «Путь, избранный Петром Верховенским, — это путь Сталина, Гитлера, никогда никаких угрызений совести не испытавших. Надо совсем не чувствовать смешного, чтобы вообразить, хотя бы на мгновение, как кто-то, скажем, та же Соня, надевает крест на грудь Петру Верховенскому или Сталину, а они при этом налагают на себя крестное знамение» (Мейер Г. А. Свет в ночи: (О «Преступлении и наказании»). Опыт медленного чтения. Frankfurt/Main, 1967. С. 375).

Авторов литературы «русского зарубежья» продолжали бояться. Несколько лет назад нам в руки «упали» три тенденциозных сборника из спецхрана ИНИОН с — внимание! — грифом «Для служебного пользования» (1975, 1980, 1982). Пройти мимо такой «красоты» у нас не получилось.

Не получается забыть и попавшую в опалу к Главлиту дочь Достоевского Любовь Федоровну (книги, выпущенные при ее жизни, представлены у нас наиболее полно). В Российской государственной библиотеке имеется англо-американское издание ее мемуаров об отце, увидевшее свет в 1922 г., на котором сохранился, будто в назидание потомкам, кусочек истории — карандашная помета ответственного (а другие в спецхранах и не водились) сотрудника: «1 экз. наст[оящей] книги направлен Главлитом в Общее хранение с разреш[ающим] штампом. (Предисловие устранено и стр. 77, 247, 249, 263). 28.I.40». Нельзя не упомянуть и о последнем прижизненном издании мемуаристки, напечатанном в 1926 г. на французском языке в Париже. Эту редчайшую книгу, отсутствующую даже в Библиотеке Конгресса США, мы приобрели в 2015 году не то у Пьера, не то у Жака. В 2017 г. она, переведенная на русский язык, увидела свет в московском издательстве «Бослен» (См.: Достоевская Л. Ф. Мой отец Федор Достоевский / вступ. ст., общ. ред., коммент. Б. Н. Тихомирова; пер. с фр. Н. Д. Шаховской. М., 2017).

В «исследовательском» разделе доступны также альманахи «Достоевский. Материалы и исследования», «Достоевский и мировая культура», «Достоевский и современность», справочник «Достоевский. Эстетика и поэтика».

В специальном подразделе каленым железом выжигается ересь о Достоевском, распространяемая в любых видах медиа и публикуемая в книгах.

Представлена информация обо всех музеях Ф. М. Достоевского, размещены все известные к сегодняшнему дню фотографии писателя, а также графические и живописные работы, созданные в годы его жизни.

«Каждый, кто работает над изучением жизни или произведений Достоевского, — говорила Анна Григорьевна, — кажется мне родным человеком». Такое откровенное признание еще сильнее вдохновляет нас на продолжение работы по увековечиванию памяти великого Федора Михайловича.

Ваш Сергей Рублев