Лавров Вукол Михайлович
[11(23).9.1852, г. Елец Орловской губ. — 10(23).1.1912, Москва]
Журналист, переводчик, издатель. Окончил три класса Елецкого городского училища и стал помогать отцу в его торговых делах. В 1878 г. прекратил занятия торговлей, переехал в Москву и посвятил себя литературно-издательской деятельности. В 1880 г. Лавров начал издавать в Москве журнал «Русская мысль», в котором были опубликованы произведения целого ряда русских писателей, много сделал для перевода польской литературы (перевел Г.Сенкевича, Э.Ожешко, Б.Пруса, С.Жеромского и др.). Дружеское общение Лаврова с Достоевским произошло в дни Пушкинских торжеств в Москве в мае—июне 1880 г. По свидетельству Достоевского, Лавров встречал его в Москве на вокзале, затем Лавров трижды был у Достоевского в Лоскутной гостинице, встречался с ним и вне гостиницы, а 26 мая 1880 г. Достоевский был на вечере у Лаврова, о чем восторженно сообщал на следующий день своей жене А.Г. Достоевской: «Вчера, по настоятельному приглашению, был на вечере у Лаврова. Лавров — это мой страстный, исступленный почитатель, питающийся моими сочинениями уже многие годы. Он издатель и капиталист "Русской мысли". Сам он очень богатый неторгующий купец. Два брата его купцы, торгуют хлебом, он же выделился и живет своим капиталом. 33 года, симпатичнейшая и задушевная фигура, предан искусству и поэзии. На вечере у не<го> было человек 15 здешних ученых и литераторов, тоже некоторые из Петербурга. Появление мое вчера у него произвело восторг. Не хотел было оставаться на ужин, но, видя, что огорчу смертельно всех, — остался. Ужин был как большой обед, утонченно приготовленный, с шампанским. После ужина шампанское и сигары в 75 руб. сотня...».
В декабре 1880 г. Достоевский прислал Лаврову «Братья Карамазовы» с дарственной надписью и получил благодарственное письмо от Лаврова от 30 декабря 1880 г.: «...Позвольте мне высказать вам мою глубочайшую сердечную благодарность за присланный мне экземпляр "Братьев Карамазовых". Эта книга с вашей надписью будет служить мне, во всю мою жизнь, напоминанием о тех немногих отрадных моментах, которые я имел счастие провести в живом общении как человек с человеком, с тем, кто по своему великому художественному таланту и еще более по своей способности понимать и делать понятным другим сокровеннейшие движения человеческой души, казался мне в своих произведениях титаном, которому можно только удивляться, созерцать его величие, пред которым можно только благоговеть, как перед творцом, созидающим вновь человека как бы из первобытного хаоса, из пошлости и грязи ненормальных жизненных условий вновь возвращающим ему образ и душу человека, страдающим вместе с ним в его падении и торжествующим вместе с ним победу над эгоистическими, животными стремлениями.
Но при всем моем желании выразить то чувство глубочайшего уважения и восторженной симпатии, которое во мне внушают ваша личность и ваши произведения, я признаю недостаточным все слова, все выражения, которыми могу располагать. Могу только сказать, что из всех подарков, которые я получал, самым драгоценным для меня будет ваша книга и надпись на ней.
Глубоко уважающий и искренно, всею душою преданный вам Вукол Лавров».
Лавров дружил с А.П. Чеховым и написал воспоминания о нем, был почетным членом Общества любителей российской словесности. Уйдя в 1906 г. из журнала «Русская мысль», Лавров поселился в своем подмосковном имении Руза и посвятил себя переводческой деятельности.