Костомаров Коронад Филиппович
[3 (15) июля 1803 — 11 (23) марта 1873, Петербург]
Военный инженер, капитан, содержавший пансион для поступавших в Главное инженерное училище, впоследствии генерал-лейтенант. Впервые Достоевский встретился с Костомаровым в конце мая 1837 г., когда он и его старший брат М.М. Достоевский были отданы в его пансион. Д.В. Григорович вспоминает: «Костомаров приготовлял питомцев таким образом, что они выдерживали экзамен всегда первыми; их в училище так и звали костомаровцами». В записной книге жены писателя А.Г. Достоевской за 1876–1884 гг. есть запись: «Учился у Коронада Филипповича Костомарова по Лиговскому каналу, д. Решетникова». Костомаров запомнился Д.В. Григоровичу «добрейшим, мягким человеком», однако восторженное отношение Достоевского к Костомарову в первых письмах к отцу («Еще не было ни одного примера, чтобы от К<оронада> Ф<илипповича> кто-нибудь не поступил в училище. Коронад Филиппович свидетельствует Вам свое почтение» — письмо от 3 июля 1837 г.) сменяется негативными отзывами Достоевского о Костомарове (его старший брат не был принят в Инженерное училище): «Костомаров обморочил Вас и только взял с Вас деньги за нас, тогда как мы бы могли и без приготовленья поступить в училище» (письмо от 5—10 мая 1839 г.), хотя Достоевский был неправ. 1 марта 1838 г. отец писателя М.А. Достоевский писал Костомарову: «...Давно уже следовало бы мне возблагодарить вас за оказанные вами сыну моему пособия в определении его в инженерные юнкера; но, во-первых, открывшаяся старая болезнь — ревматизм от января месяца до сих пор продолжающаяся; во-вторых, не имев от сына моего никакого известия от 29 прошедшего января по 27 число сего февраля, лишен был удовольствия исполнить сие. Теперь приятнейшею поставляю для себя обязанностию принесть вам, милостивый государь, мою душевную благодарность за ваши благодеяния, оказанные детям моим, в особенности старшему моему сыну — прошу вас покорнейше не ставить их и в предбудущее время вашими советами, а вместе с сим позвольте вас еще утруждать моею покорнейшею просьбою, постараться о переводе его в Инженерный замок. Еще мне за несколько пред сим временем прискорбно было прочесть в письме сына моего, что будто бы вы полагали меня способным написать что-то предосудительное к одному из начальствующих лиц на ваш счет. Поверьте, что ежели бы и написал, то кроме душевной моей благодарности я не мог бы более ничего написать. Уповаю, что вы сим перемените обо мне ваше мнение и равным образом довершите ваше доброе расположение к сыну моему, споспешествуя в переводе его в Инженерный замок, для совместного или, по крайней мере, близкого нахождения с меньшим моим сыном; сим пожизненно обяжете пребывающего к вам, с душевною благодарностию и таковым же уважением, милостивый государь, вашего покорнейшего слугу Михаила Достоевского».