Евангелие Достоевского

Евангелие (Новый завет) (от греч. «благая весть») — часть Библии, рассказывающая о жизни и деяниях Иисуса Христа.

Не случайно Евангелие Достоевского помещается на сайте в разделе Биография. В Тобольске, по дороге в омскую каторгу, произошло незабываемое событие, сыгравшее важнейшую, возможно, даже решающую роль в духовной биографии Достоевского. Жены декабристов Ж.А. Муравьева, П.Е. Анненкова с дочерью О.И. Ивановой и Н.Д. Фонвизина добились («умолили», по словам Достоевского) тайного свидания с петрашевцами на квартире смотрителя пересыльной тюрьмы. В «Дневнике писателя» за 1873 год Достоевский вспоминал: «Мы увидели этих великих страдалиц, добровольно последовавших за своими мужьями в Сибирь. <...> Они благословили нас в новый путь, перекрестили и каждого оделили Евангелием — единственная книга, позволенная в остроге. Четыре года пролежала она под моей подушкой в каторге. Я читал ее иногда и читал другим. По ней выучил читать одного каторжного», а еще раньше в «Записках из Мертвого дома» Достоевский писал об этом Евангелии: «Эту книгу, с заклеенными в ней деньгами, подарили мне еще в Тобольске те, которые тоже страдали в ссылке и считали время ее уже десятилетиями и которые во всяком несчастном уже давно привыкли видеть брата».

После запрета «русской Библии» и приостановки деятельности РБО (1826 г.) уже отпечатанные книги Нового Завета (первый полный перевод на русский язык) 1823 г. продолжали распространяться среди заключенных и ссыльных. «Вечная книга», испещренная многочисленными и еще недостаточно изученными пометами Достоевского, в дальнейшем сопровождала его всю жизнь, сыграв исключительную роль в творчестве писателя. Эту священную реликвию Достоевский за два часа до своей смерти передал сыну Федору (Достоевская А.Г. Воспоминания. М., 1987. С. 399). «Русский перевод Нового Завета» упомянут в «Записках из Мертвого Дома». По нему Александр Петрович Горянчиков учил читать татарина Алея и познакомил его с Нагорной проповедью. «Новый Завет в русском переводе, испещренный карандашом на полях и с отметками ногтем», упомянут в «Униженных и оскорбленных». Он описан в романе «Преступление и наказание»: «На комоде лежала какая-то книга <...> Это был Новый Завет в русском переводе. Книга была старая, подержанная, в кожаном переплете». По этому изданию Достоевский обычно приводил евангельские тексты в своих романах послекаторжного периода. О «каторжном экземпляре» Нового Завета и пометах на нем см.: Kjetsaa G. Dostoevsky and his New Testament. Oslo: Humanities Press. New Jersey, 1984; Коган Г.Ф. Вечное и текущее (Евангелие Достоевского и его значение в жизни и творчестве писателя) // Достоевский в конце XX в. М., 1966. С. 147–168; Балашов Н.В. Спор о русской Библии // Достоевский. Материалы и исследования. СПб., 1996. Т. 13. С. 3—15. См. также: Плетнев Р. Достоевский и Евангелие // Русские эмигранты о Достоевском. СПб., 1994. С. 160—190.

Рассказывая в «Дневнике писателя», как он принял атеистическое учение В.Г. Белинского и что «Нечаевым, вероятно, я бы не мог сделаться никогда, но нечаевцем, не ручаюсь, может быть, и мог бы... во дни моей юности», Достоевский задавался вопросом, как это могло произойти. «Я происходил из семейства русского и благочестивого... Мы в семействе нашем знали Евангелие чуть не с первого детства... Каждый раз посещение Кремля и соборов московских было чем-то торжественным».

Однако детская вера была хрупкой, и молодой Достоевский оказался бессилен перед атеистическим учением В.Г. Белинского. Оно «захватило его сердце». Новая встреча с Христом произошла на каторге, где Достоевский читал одну книгу — Евангелие — вечную книгу о божественном происхождении мира и человека, о бессмертии души человеческой, о воскресении Христа, о смирении.

А.Г. Достоевская вспоминает, что в день своей смерти, 28 января 1881 г., утром писатель открыл этот экземпляр Евангелия, подаренный ему тридцать лет назад женами декабристов: «...он часто, задумавшись или сомневаясь в чем-либо, открывал наудачу это Евангелие и прочитывал то, что стояло на первой странице (левой от читавшего). И теперь Федор Михайлович пожелал проверить свои сомнения по Евангелию. Он сам открыл святую книгу и просил прочесть.
Открылось Евангелие от Матфея. Гл. III, ст. II: "Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: не удерживай, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду".
— Ты слышишь — "не удерживай" — значит, я умру, — сказал муж и закрыл книгу».

В 2010 г. в издательстве «Русскiй Мiръ» вышло двухтомное издание «Евангелие Достоевского»: в первом томе представлены факсимиле и описание личного экземпляра Евангелия Достоевского (Новый Завет 1823 г.), подаренного ему женами декабристов, в составе второго тома публикуются исследования и комментарии ученых к маргиналиям Ф.М. Достоевского, внесенным писателем на страницы его личного экземпляра Нового Завета. Впервые дано подробное описание отражений Евангельского Слова в текстах Достоевского, раскрыто значение Евангелия в его жизни и творчестве.

В настоящее время этот экземпляр Евангелия с пометами писателя хранится в НИОР РГБ в Москве, а также представлен здесь в формате PDF.

Научные сотрудники могут бесплатно получить оригинальные файлы (TIFF, 400 dpi, общий размер — 10 Гб) для своей работы. Для этого необходимо направить запрос на editor@fedordostoevsky.ru.


105 Мб

Файл является собственностью редакции «Федор Михайлович Достоевский. Антология жизни и творчества».
Размещение файла на других Интернет-ресурсах ЗАПРЕЩЕНО!