Леже Луи

[13.1.1843, Тулуза, Франция — 1.5.1923, Париж]

Профессор русской литерату­ры в Парижском университете, профессор сла­вяноведения в Коллеж де Франс, французский делегат на Пушкинском празднике в Москве в начале июня 1880 г. По всей вероятности, тогда же Леже познакомился с Достоевским. А.Ф. Ко­ни вспоминает: «Профессор русской литературы в Парижском университете, Луи Леже, приехав­ший специально на Пушкинские празднества, говорил мне вечером в тот же день, что совершен­но подавлен блеском и силой этой речи [Досто­евского о Пушкине], весь находится под ее обая­нием и желал бы передать свои впечатления во всем их объеме "au Maitre" [мэтру, учителю — франц.], то есть Виктору Гюго, в таланте которо­го, по его мнению, так много общего с дарованием Достоевского». Фельетонист и публицист И.Ф. Василев­ский свидетельствовал: «Его [С.А. Юрьева] сме­нил французский делегат, известный профессор славянских наречий в Сорбонне, г. Луи Леже. Он прочел свою речь, написанную по-русски. Быть может, это было первое, нерешительное и робкое слово в пользу сближения Франции с Рос­сией. Оно было сказано в честь Пушкина, в очень милой форме, с французскою утонченною любез­ностью и находчивостью...».

В своих позднейших «Воспоминаниях славя­нофила» (Paris, 1905) Леже упомянет об обеде в Москве 7 июня 1880 г. и среди прочих назовет Достоевского, «чьи глубоко посаженные глаза и сведенное судорогой лицо с первого взгляда свидетельствовали о том, что перед нами мяту­щийся гений, и о перенесенных им долгих испы­таниях».