Клайр Сент

Медиум, приглашенная из Англии А.Н. Аксаковым. Достоевский при­сутствовал на ее спиритическом сеансе 13 февра­ля 1876 г. 8 января 1876 г. Н.П. Вагнер сообщал Достоевскому: «Медиум — мистрисс К<лайр> — приехала на сих днях. Это медиум не профессиональный. Госпожа очень богатая, котор<ая> согласилась приехать сюда ради здешней ученой комиссии. Сила у ней необыч­ная. Аксаков оч<ень> рад будет Вас видеть у себя на сеансе. Когда это устроится, уведомлю Вас». Достоевский трижды упоминает о Клайр в апрельском «Днев­нике писателя» за 1876 г. в главке «Опять толь­ко одно словцо о спиритизме»: «"Нет, видно тут что-нибудь другое, — заключает серьезно убеж­денный спирит, — не может быть, чтоб одни только фокусы. Пусть там мадам Клайр, а я свою семью знаю: некому у меня делать фокусы". И спиритизм держится <...>. По одной мистрисс Клэйр они не могли заключить об ответах сто­лов, "соответственных умственному развитию медиумов", как о всеобщем факте. Да и мистрисс-то Клэйр вряд ли они исследовали с ее ум­ственной, верхней, головной стороны».
В записной тетради Достоевского за 1875–1876 гг. к «Дневнику писателя» 1876 г. есть стро­ки: «Рассердил медиума». О том, как Достоевский рассердил ме­диума, рассказал П.Д. Боборыкин: «...г. Д<остоевскому> предложили спустить платок, дер­жа его за один конец поверх стола, что он и сде­лал. За нижний конец платка начали дергать, и г-н Д<остоевский> заявил всем нам явственное ощущение дерганья, после чего шутливо заме­тил, что он отказывается объяснить подобное явление иначе, как ловкостью медиума. Сказа­но это было так, что понимай г-жа С<ент> К<лер>. по-русски, она бы только рассмеялась этой совершенно безобидной шутке; но когда ей перевели слова г-на Д<остоевского> по-англий­ски, она мгновенно обиделась, покраснела (на­сколько ей было возможно), глаза ее заблистали, и я весьма явственно услыхал такую сильную фразу, по-английски, которая прямо указывала на ее гнев».