Бекетова Елизавета Григорьевна

(урожд. Карелина) [декабрь 1834, Оренбург — 1(14).10.1902, Петербург]

Переводчица, бабушка А.А. Блока. В 1854 г. вышла замуж за друга молодости Достоевского А.Н. Бекетова. Бекетова свободно владела основными европейскими языками и с 1850-х гг. активно занималась переводческой деятельностью. «...Ее мировоззрение было удивительно живое и своеобразное, стиль образный, язык точный и смелый <...>. Характер на редкость отчетливый в ней соединялся с мыслью ясной...». Бекетова познакомилась с Достоевским в начале 1861 г., когда он предложил ей перевести роман английской писательницы Э.Гаскелл «Мери Бартон». В переводе Бекетовой этот роман публикуется в №4−9 «Времени» за 1861 г. А.А. Блок свидетельствовал в 1915 году в своей автобиографии: «К сожалению, бабушка моя так и не написала своих воспоминаний. У меня хранится только короткий план ее записок; она знала лично многих наших писателей, встречалась с Гоголем, братьями Достоевскими Ап. Григорьевым, Толстым, Полонским, Майковым. Я берегу тот экземпляр английского романа, который собственноручно дал ей для перевода Ф.М. Достоевский. Перевод этот печатался во "Времени"».